Фарфор... Когда-то он ценился наравне с золотом, ему приписывали особые магические свойства, а выдача секретов его изготовления каралась смертью. Уникальную коллекцию китайского фарфора собрала москвичка Маргарита Баржанова.
- Фарфор подарили миру изобретательные китайцы, - говорит Маргарита. - Истоки керамического производства восходят к XVI - XI векам до нашей эры, а уже в правление династий Хань и Тан китайское искусство керамики и фарфора стало символом «краткости, сочности, глубины и величия». Период расцвета искусства фарфора относится ко времени династии Мин. Именно тогда изделия из фарфора обрели характерные формы, а сам фарфор - знаменитую белизну, тонкость и звонкость.
Удивительные по красоте и изяществу китайские изделия, привозившиеся в Европу, пользовались такой популярностью, что редкий дворец не имел в то время китайской комнаты. Главным украшением роскошных дворцовых интерьеров был китайский фарфор. Огромный спрос и высокая стоимость таких изделий заставляли европейских мастеров предпринимать попытки разгадать секрет его производства. Это удалось сделать лишь в 1709 году немецкому алхимику Иоганну Фридриху Бетгеру. В XVIII столетии крупнейшими европейскими центрами производства фарфора стали Мейсен и Севр, а в России - фарфоровый завод, начавший работать при императрице Елизавете, дочери Петра Великого. На первых порах европейский фарфор повторял китайские образцы, став одним из выражений стиля «шинуазри».
Даже войны не смогли уничтожить складывавшееся веками искусство фарфора. В первые годы Китайской республики, несмотря на социальную нестабильность, оно продолжало развиваться. В тот период изготавливалось огромное число предметов из фарфора с использованием разнообразных и сложных технологических приемов.
После провозглашения в 1949 году Китайской Народной Республики в индустрии фарфора и керамики произошли перемены. За годы социалистической реформы возникли новые заводы, производство было механизировано, что позволило существенно увеличить выпуск фарфоровых изделий. Из предмета роскоши фарфор превращался в предмет массового потребления. Быть может, именно поэтому художественное исполнение предметов нередко отступало на второй план.
Десятилетний период «культурной революции» стал особым периодом в истории китайского фарфора. С одной стороны, традиционное искусство фарфора утрачивало свои позиции, с другой - новая политика вынуждала искусство включаться в идеологический процесс. Как вид китайского искусства фарфор был сохранен, но приобрел совершенно новые формы.
Фарфор времен «культурной революции» стал самобытной, но пока мало известной европейской публике частью истории китайского фарфора. Произведения, выполненные в этот период, были призваны прославлять величие и дух «культурной революции». Новый стиль выражался не только в новом идеологическом звучании, но и в особых формах, цветовых сочетаниях, в которых традиционное искусство могло лишь угадываться. Классический китайский фарфор, названный «феодальным, капиталистическим и ревизионистским», почти перестал выпускаться. Поэтому немногие предметы, производившиеся в то время уникальны.
Однако многовековое искусство фарфора не исчезло. Даже под давлением идеологических догматов, мастера стремились овладевать новыми приемами, совершенствовать формы, предлагать интересные композиционные решения. Значение многих замечательных произведений, выполненных в те годы, можно осознать лишь теперь.
- В прошлом году в Государственном центральном музее современной истории России прошла выставка «Китай. Фарфор. «Культурная революция» из моей личной коллекции, - продолжает Маргарита. - В экспозиции было представлено более 300 произведений китайского фарфора тех лет. Это редчайшее собрание впервые знакомило публику со стилем «культурной революции» на примере широкого и разнообразного круга памятников. Все они расписаны вручную. Большой интерес представляли фарфоровые скульптуры, блюда, вазы и чаши. Если раньше роль таких дорогих предметов из фарфора, не имевших утилитарного назначения, заключалась в украшении интерьера, то в период «культурной революции» их основной задачей стала пропаганда «революционного духа». Особое внимание привлекала серия расписных фарфоровых панно, в которых ярко отразилось стремление приспособить эту традиционную форму китайской живописи к потребностям новой эпохи.
В коллекции Баржановой много предметов малых форм - чаш, блюд, чайников и кружек. Все они предназначались для резиденций ЦК КПК и лично для Мао Цзэдуна. В то время покупательная способность населения была крайне низка, а продажа произведений искусства, при отсутствии рынков, лимитирована. Поэтому такие изделия выпускались в небольших количествах, и попадали они преимущественно в дома привилегированных особ и крайне редко на выставки. Новые, идеологически «правильные» произведения из фарфора приобретались для подарков, которыми обменивались так называемые революционные повстанческие организации, «революционные комитеты» и представители китайской армии.
Фарфор «культурной революции» невероятно сложен и своеобразен. Не только скопировать, но и просто понять его суть невозможно, не познав, не прочувствовав специфику ситуации десятилетия, вырвавшего страну из поступательного движения истории и ввергнувшего ее в хаос. Фарфор «культурной революции» - самостоятельное, неординарное явление, выпадающее из контекста многовекового развития этого традиционного направления китайского искусства. Можно сказать, что это сгусток истории, в котором отразились и социальные превратности, и ментальный опыт народа в краткий, но чрезвычайно сложный исторический период. Однако лишь в последнее время их значимость была осознана, и они стали появляться на выставках, воспринимаясь уже не только как проявление идеологии, но и как своеобразное явление искусства. Тем не менее, и в России, и в других странах Европы они почти не известны.
Знакомство с фарфором «культурной революции» дает возможность на эмоциональном уровне проникнуть в то непростое время, когда воспитание людей в духе «культурной революции» велось каждый день, каждый час. Пропаганда и агитация ни на минуту не оставляли человека. Политические лозунги присутствовали даже на таких предметах, как посуда. Подчас на чайной ложке можно было прочитать призыв «критиковать эгоизм и ревизионизм». Так древнее искусство фарфора стало заложником политики, представляя фальшивую картину мира и процветания, несмотря на реальную ситуацию политического и культурного хаоса. Люди изображались красивыми, здоровыми и счастливыми, в ладно скроенных одеждах, с одухотворенными лицами. В реальности же каждый городской житель имел право на получение всего 12,5 кг риса, позволявшего не умереть от голода. В сельской местности ситуация была еще хуже. Каждый гражданин республики получал по 1,5 метра ткани, поскольку декларировалось, что «одежда должна носиться 3 года как новая, 3 года как старая и 3 года донашиваться». Нередко не только «революционно настроенные массы», но и руководящие кадры ходили в лохмотьях.
Фарфоровые скульптурные композиции могут показаться однообразными, похожими друг на друга, даже комичными. Простые, отработанные формы, как и само содержание композиций, соответствовали пропагандировавшемуся идеалу, отступать от которого было чрезвычайно опасно. Скованность авторов, боязнь преступить определенные границы, безусловно, отличали это искусство. Традиционные же символы счастья и удачи, весенние цветы и осенняя луна, сливы, бамбук, хризантемы и орхидеи, летящие журавли и плавающие рыбы, очарование детской невинности были очень редки в искусстве того времени. В те годы на сцене и экране демонстрировались только восемь «революционных опер». Изображения их идеализированных персонажей, а также рядовых китайцев, работающих на революцию, в надежде на светлое завтра, можно было встретить повсюду - на чайниках, чашках, плошках, вазах и кувшинах.